Compania Google a solicitat, vineri, vorbitorilor de arabă și persană să contribuie la perfecționarea serviciului său de traducere în și din germană în aceste două limbi după ce solicitările de acest gen au crescut considerabil în 2015, în contextul crizei migrației, informează AFP.
Multe dintre persoanele sosite în Europa în ultima vreme, provenind în special din Orientul Mijlociu, folosesc Google Translate (serviciul de traducere automată) astfel că, în anul în curs, doar în Germania, a fost înregistrată o creștere de cinci ori a traducerilor din arabă în germană, după cum menționează un comunicat de presă difuzat de filiala germană a gigantului american din domeniul internetului.
„Din păcate, sistemele de traducere automate nu sunt totdeauna precise”, afirmă Google, care cere persoanelor care vorbesc arabă și persană și cunosc germana să se alăture eforturilor sale de perfecționare a respectivului program.
Cei interesați de această propunere ar urma să-și dea avizul în legătură cu anumite traduceri sugerate și, eventual, să propună variante mai bune. Informații suplimentare se găsesc la adresa g.co/UebersetzenUndHelfen.
Olimpia Diaconiuc