Cea mai virulentă reacție au avut-o jurnaliștii de la „Liberation” care au catalogat drept „uimitoare” decizia de a impune ca Parchetul European să lucreze doar în limba engleză. Această primă decizie a Laurei Codruța Kovesi alimentează tensiunile diplomatice în contextul Brexit.
„Aceasta este o decizie uimitoare pentru prima instituție UE creată după Brexit: Parchetul European, care va intra în funcție în noiembrie, tocmai a decis să lucreze doar în limba engleză. Această versiune bastardizata a englezei, mai ales că singură țara vorbitoare de limbă engleză a Uniunii, Irlanda, nu participă la această „cooperare consolidată” între 22 de state membre”, scrie Liberation.
„Adevărul fie spus, era clar, cu excepția spiritului francezilor, că avea nevoie (n.r.-Parchetul European) de o singură limbă pentru a funcționa eficient„, spune un eurocrat consulat de ziariștii Liberation. „Iar engleza este încă una dintre limbile Uniunii în conformitate cu Regulamentele 1-58”, adaugă acesta.
Liberation mai scrie că „acesta este doar limbajul intern de lucru al instituției. În relațiile întreținute cu cei de la Curtea de Justiție a Uniunii, a cărei limbă de lucru este franceză, limba lui Moliere își găsește locul alături de engleză”.
Parchetul European și-a început oficial activitatea pe 1 octombrie când procurorul șef Laura Codruța Kovesi și alți 22 de procurori reprezentând cele 22 de state au depus jurământul.