Melodia Macarena a cântăreței Erika Isac a inflamat rețelele de socializare, spiritele pudice și dezbaterile sociale cu privire la rolul femeii în România. Însă cântecul care s-a viralizat în „luna iubirii” nu este nicidecum primul cu un astfel de mesaj puternic în favoarea feminismului.
Într-o industrie muzicală adesea dominată de ritmuri atrăgătoare și melodii de dans, Erika Isac a apărut ca o forță de luat în seamă, captând atenția publicului cu cel mai recent cântect al ei, „Macarena”. În doar câteva zile de la debutul său pe YouTube, piesa a stârnit o multitudine de reacții și discuții pe platformele online.
„Macarena” servește ca un comentariu emoționant despre violența și abuzul împotriva femeilor. Versurile sunt un ecou al realităților dure cu care se confruntă multe dintre ele, abordând o problemă socială critică ce necesită atenție și acțiune. Mesajul de impact al melodiei a propulsat-o pe râvnita poziție de numărul unu în topurile de trending, ceea ce indică o rezonanță largă în rândul publicului.
De cealaltă parte, însă, piesa Erikăi Isac este contestată de o bună parte a societății și internauților. Principalele argumente ale acestora sunt cuvintele licențioase folosite de artistă pentru a-și transmite mesajul, precum și genul muzical căreia îi aparține (trap).
Deși „Macarena” nu este nici pe departe prima melodie românească în care regăsim cuvinte obscene, ea este cu siguranță cel mai cunoscut manifest feminist din ultimii ani, ceea ce o transformă în centrul dezbaterilor despre moralitate și licența artistică atunci când vine vorba despre înjurături.
Dincolo de „veteranii” BUG Mafia și Paraziții din anii 1990-2000, un exemplu recent a fost scandalul iscat în jurul artistului Gheboasă, care a urcat pe una dintre scenele Festivalului Untold și a cântat o piesă plină de astfel de cuvinte. Cu toate acestea, melodia respectivă nu putea fi bănuită de a avea un mesaj social.
De-a lungul anilor, o multitudine de cântărețe au scos melodii cu un mesaj puternic feminist, acestea cântând despre independența femeilor și nevoia acestora de a fi acceptate în alte roluri sociale și profesionale în afară de cele tradiționale.
„Respect”, Aretha Franklin
Ooh, your kisses, sweeter than honey
And guess what? So is my money
(Ooh, sărutările tale, mai dulci ca mierea
Și ghici ce? La fel sunt și banii mei)
„Confident,” Demi Lovato
I’m the boss right now
Not gonna fake it
Not when you go down
‘Cause this is my game
And you better come to play
(Eu sunt șeful acum.
Nu mă voi preface
Nu când te vei duce la fund
Pentru că ăsta e jocul meu
Și ar fi bine să vii să joci)
„You Don’t Own Me,” Lesley Gore
Don’t tell me what to do
Oh, don’t tell me what to say
And please, when I go out with you
Don’t put me on display
(Nu-mi spune ce să fac.
Oh, nu-mi spune ce să spun
Și te rog, când ies cu tine
Nu mă pune la vedere)
„Run the World (Girls),” Beyoncé
My persuasion
Can build a nation
Endless power
With our love we can devour
(Convingerea mea
Poate construi o națiune
Putere infinită
Cu dragostea noastră putem devora)
„My Own Dance,” Kesha
I don’t owe ‘em nothing, maybe I owe everything
Grateful for the lovers and even the haters
I feel like I’m nothing; somedays, I am everything
Caught up in my feelings; bitch, shut up and sing
(Nu le datorez nimic, poate că le datorez totul.
Recunoscător pentru cei care iubesc și chiar și pentru cei care urăsc
Mă simt ca și cum nu sunt nimic; în unele zile, sunt totul.
Prinsă în sentimentele mele; târfă, taci și cântă)
„I’m Every Woman,” Chaka Khan
I ain’t braggin’ ‘cause I’m the one
You just ask me ooh and it shall be done
And don’t bother to compare
‘Cause I’ve got it
I’ve got it, I’ve got it, yeah
I’m every woman
(Nu mă laud pentru că eu sunt cel care…
Tu doar cere-mi ooh și se va face
Și nu te obosi să compari
Pentru că eu am reușit
I’ve got it, I’ve got it, yeah
Sunt orice femeie)
„The Man,” Taylor Swift
I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker
If I was a man
And I’m so sick of them coming at me again
‘Cause if I was a man
Then I’d be the man
I’d be the man
I’d be the man
(M-am săturat să alerg cât de repede pot.
Mă întreb dacă aș ajunge mai repede acolo
Dacă aș fi bărbat
Și m-am săturat ca ei să vină la mine din nou.
Pentru că dacă aș fi fost bărbat
Atunci aș fi omul
Aș fi un bărbat
Aș fi un bărbat)
„Bad Reputation,” Joan Jett and the Blackhearts
An’ I don’t give a damn ‘bout my reputation
Never said I wanted to improve my station
An’ I’m only doin’ good when I’m havin’ fun
An’ I don’t have to please no one
(Și nu dau doi bani pe reputația mea
N-am spus niciodată că vreau să-mi îmbunătățesc poziția
Și mă descurc doar când mă distrez.
Și nu trebuie să mulțumesc pe nimeni )
„Miss Independent,” Kelly Clarkson
Miss independent
Miss self-sufficient
Miss keep your distance
Miss unafraid
Miss out of my way
Miss don’t let a man interfere, no
Miss on her own
Miss almost grown
Miss never let a man help her off her throne
So, by keeping her heart protected
( Domnișoara independentă
Domnișoara autosuficientă
Domnișoara păstrați distanța
Domnișoara fără frică
Domnișoara dă-te din calea mea
Domnișoara, nu lăsa un bărbat să intervină, nu.
Domnișoara pe cont propriu
Domnișoara aproape crescută
Domnișoara nu lasă niciodată un bărbat să o ajute să coboare de pe tron.
Deci, păstrându-și inima protejată )
„Sisters Are Doin’ It For Themselves,” Eurythmics feat. Aretha Franklin
Sisters are doing it for themselves
Standing on their own two feet
And ringing on their own bells
Sisters are doing it for themselves
( Surorile o fac pentru ele însele
Stând pe propriile picioare
Și sună pe propriile clopote
Surorile o fac pentru ele însele )
„Independent Women (Part 1),” Destiny’s Child
The shoes on my feet (I bought ‘em)
The clothes I’m wearing (I bought ‘em)
The rock I’m rocking (I bought it)
‘Cause I depend on me if I want it
The watch I’m wearing (I bought it)
The house I live in (I bought it)
The car I’m driving (I bought it)
I depend on me, I depend on me
( Pantofii pe care îi am în picioare (i-am cumpărat)
Hainele pe care le port (eu le-am cumpărat)
Piatra pe care o folosesc (am cumpărat-o)
Pentru că depind de mine, dacă vreau asta
Ceasul pe care-l port (l-am cumpărat)
Casa în care locuiesc (am cumpărat-o)
Mașina pe care o conduc (am cumpărat-o)
Depinde de mine, depinde de mine )
„Superwoman,” Alicia Keys
Cause I am a Superwoman
Yes I am
Yes she is
Even when I’m a mess
I still put on a vest
With an S on my chest
Oh yes
I’m a Superwoman
( Pentru că sunt o Superwoman
Da, eu sunt
Da, ea este
Chiar și atunci când sunt un dezastru
Tot îmi pun o vestă
Cu un S pe piept
Oh, da
Sunt o Superwoman )
”Mother s daughter”, Miley Cyrus
My mama always told me that I’d make it
That I’d make it, so I made it
I put my back into it, my heart in it
So I did it, yeah, I did it
My mama always told me that I’d make it
That I’d make it, so I made it
I put my back into it, my heart in it
So I did it, yeah, I did it
( Mama mea mi-a spus mereu că voi reuși
Că voi reuși, așa că am reușit.
Mi-am pus spatele în ea, inima în ea
Așa că am reușit, da, am reușit
Mama mea mi-a spus mereu că voi reuși.
Că voi reuși, așa că am reușit.
Mi-am pus spatele în ea, inima mea în ea
Așa că am făcut-o, da, am făcut-o )
„Boss,” Fifth Harmony
That’s me, I’m confident
Don’t want yo compliments
Use common sense
I’m on my Michelle Obama
Shut your mouth
Boy I think you know who run this house
I ain’t thirsty for no bae
‘Cause I already know watchu tryna say
( Ăsta sunt eu, sunt încrezător
Nu vreau complimente
Folosește bunul simț
Sunt pe Michelle Obama
Taci din gură!
Băiete, cred că știi cine conduce casa asta.
Nu mi-e sete de niciun iubit.
Pentru că știu deja ce încerci să spui )
„Take Me As I Am”, Mary J. Blige
Now she’s older now
Yes, she’s wiser now
Can’t disguise her now
She don’t need
No one tellin’ her
What to do and say
No one tellin’ her who to be
( Acum e mai în vârstă
Da, e mai înțeleaptă acum
Nu o mai poți deghiza acum
Ea nu mai are nevoie
Nimeni nu-i spune
Ce să facă și ce să spună
Nimeni nu-i spune cine să fie )
Run The World- Beyonce
My persuasion
Can build a nation
Endless power
With our love we can devour
You’ll do anything for me
(Convingerea mea
Poate construi o națiune
Putere infinită
Cu dragostea noastră putem devora
Vei face orice pentru mine)
Amalia-Alessandra