Un aparat de traducere “canin-englez” este în curs de dezvoltare: inventatorii lui “No More Woof”, cum a fost numit dispozitivul, au căpătat deja fondurile necesare pentru a demara proiectul, care va permite ca oamenii să se înţeleagă cu câinii într-un limbaj comun.
Tehnologia presupune purtarea,de către câine a unor căşti speciale, care măsoară activitatea cerebrală a animalului prin electroencefalografie (EEG) şi traduce în cuvinte stările mentale pe care le detectează.
Inventatorii au afirmat că, deşi aflat într-un stadiu incipient de dezvoltare, aparatul poate deja să traducă gânduri canine precum suspiciunea la apariţia unui străin, potrivit descopera.ro.
Alte stări ale câinelui, care s-ar traduce prin fraze precum “sunt obosit”, “sunt curios să aflu ce e asta” şi “sunt nerăbdător” pot fi de asemenea detectate cu uşurinţă, spun autorii proiectului, specialişti din cadrul Nordic Society for Invention and Discovery.
Inventatorii recunosc că prima versiune a dispozitivului va fi destul de rudimentară, dar, amintesc ei, la urma urmelor, nici primul computer nu era cine ştie ce.
D.M.